Sunday, April 08, 2007

J-P et l'anglophonie

Chose amusante: ce vendredi passé, dans le premier cours du jour (de 7h40), on a entamé une discussion à propos des dominantes qu'on a choisies. Une de mes étudiantes a dit qu'elle a choisi l'histoire, mais que c'était difficile car un de ses profs, celui qui enseigne l'histoire de l'Occident, tendait souvent à distribuer des articles en anglais. Je lui ai demandé pourquoi ce prof mettait l'accent sur l'anglais, et j'ai reçu la réponse standard: "Mon prof pense que, pour étudier l'Ouest, il faut le faire en anglais."

Dans ma classe il y a un Français, J-P, un boulanger et pâtissier qui enseigne dans le Cordon Bleu, au 6ème étage. Son anglais n'est pas bon, donc j'ai dû traduire le commentaire de l'étudiante pour lui. Il s'est mis à rire. "J'entends la même chose tout le temps," a-t-il dit. "C'est dingue."


_

2 comments:

  1. Ahh, ces francophones sont toujours drôles, n'est-ce pas?

    ReplyDelete
  2. Décidément.

    Les étudiantes sont pour la plupart des universitaires, alors que J-P, lui, a une cinquantaine d'ans (ainsi qu'un bon sens de l'humour).


    Kevin

    ReplyDelete

READ THIS BEFORE COMMENTING!

All comments are subject to approval before they are published, so they will not appear immediately. Comments should be civil, relevant, and substantive. Anonymous comments are not allowed and will be unceremoniously deleted. For more on my comments policy, please see this entry on my other blog.