I just remember you saying once that you were bad with flower names. I'm no expert, but I do like to know the names of flowers I see if possible.
Both 철쭉 and 진달래 are rhododendrons, and they share the name "azalea" in English (with the former being "royal"). For some reason, though, it is the 진달래 that feature heavily in Korean cultural and literary references (namely 김소월's famous poem). I suspect it might have something to do with the 진달래 being more delicate than the brash 철쭉. That being said, I've seen wild 철쭉 growing on the slopes of 소백산 in very delicate pastel pink and orange. 진달래 are also among the first flowers of spring, blooming before any leaves appear on the plant, while 철쭉 only bloom after the leaves appear (as you can see in your lovely photos).
Bad with most plants, really, and many animals, especially birds. I read Lorianne's blog faithfully, and she's always mentioning plants and birds that I have to look up.
WHAT CORN AND PEANUTS ARE HIDDEN IN THE WARM AND STEAMING PILE? Vapid cultural commentary, pungent reviews, sundry Korea-related musings, fartological/scatological humor, political flatulence, and nondualistic Zen excretions in prose or poetry form.
Got a beef? Write the Hominid at bighominid@gmail.com, and put "HAIRY CHASMS" in the subject line, or your mail will be automatically trashed by Satan, my beautiful but deadly spam filter. Assume your mail will be published (editing at my discretion), unless you specify otherwise. Welcome to my backside.
BLOGROLLING POLICY: I don't do mutual linkage, and I have no problem with asymmetrical linkage: I link to bloggers who don't link back, and that's fine by me. Please DO NOT ask to be linked. Please DO NOT expect linkage just because you've linked to me. Also, if I don't link to you, please do not assume I think your blog sucks.
COMMENTS POLICY: My blog is my house; I'm responsible for keeping my dwelling clean. Commenters are guests, and guests of this blog will be civil, succinct, and relevant. All comments are subject to approval; I reserve the right to publish or not publish—in a pristine or altered form—all comments (and emails intended as comments) that I receive. Act like an asshole on my turf, and I'll make you look like the asshole you are. Be cool, and we won't have a problem. Simple, yes? And before I forget:
NO ANONYMOUS COMMENTS. Take responsibility for what you say. Screen names are OK, but no sock puppetry. Use the same SN consistently.
4 comments:
Those are 철쭉, or "royal azaleas." Just thought you might like to know.
Probably a good idea to educate me since I don't know the first damn thing about plants. Except that some are edible.
I just remember you saying once that you were bad with flower names. I'm no expert, but I do like to know the names of flowers I see if possible.
Both 철쭉 and 진달래 are rhododendrons, and they share the name "azalea" in English (with the former being "royal"). For some reason, though, it is the 진달래 that feature heavily in Korean cultural and literary references (namely 김소월's famous poem). I suspect it might have something to do with the 진달래 being more delicate than the brash 철쭉. That being said, I've seen wild 철쭉 growing on the slopes of 소백산 in very delicate pastel pink and orange. 진달래 are also among the first flowers of spring, blooming before any leaves appear on the plant, while 철쭉 only bloom after the leaves appear (as you can see in your lovely photos).
That's about the extent of my knowledge.
Bad with most plants, really, and many animals, especially birds. I read Lorianne's blog faithfully, and she's always mentioning plants and birds that I have to look up.
Post a Comment