Thursday night visit to my #3 Ajumma's place.
Meeting #3 Ajumma means giving gifts and receiving gifts. She seemed happy to get my two types of cookies (I later texted her a warning that the oatmeal-raisin ones were fairly tasteless; she texted back that the chocolate-chip cookies were delicious), and she seemed delighted to receive my homeschooling book. I know she's a voracious reader: years ago, she grabbed my copies of Hyon Gak sunim's Korean-language book 하바드에서 화계사까지 (Habadeu-eseo Hwagyesa ggaji—From Harvard to Hwagye Temple), the story of the American monk's journey from an American Catholic background to Korean Seon (Zen) Buddhism. I'm hoping she'll read my book with equal zeal.
Being a dedicated Christian and the only relative who talks with me to any extent; Ajumma is my relative through marriage, not a blood relative: her equally Christian husband—one of my mom's cousins—had died a few years back from liver cancer (January 2019). Ajumma is now 82, and just this past December, she moved to a new apartment—one that's actually a couple of subway stops closer to where I am. I didn't ask her why she had moved, but I was worried, at first, that she'd been placed in an old-folks' home because part of her new apartment's name is 상떼/sangdde, a hangeulized rendering of the French word santé, which means "health." But her apartment's name also contained a more pedestrian 빌/bil at the end, the Korean rendering of -ville, a common ending for many apartment-complex names, big and small, in Korea. No senior-home vibe there.
I asked Ajumma whether family had visited her over vacation, and she said her elder son had come by with his wife and son, and so had some of her other relatives. Her younger son, who lives and works in Germany, will be coming by this August as part of a one-month travel plan. According to Ajumma, he'll be spending a week in Korea, then tooling off to Fiji (or somewhere) with his family, then visiting somewhere else, then spending another week in Korea before returning to Germany.
There was little I could tell Ajumma about my brothers because they almost never write back (I write them monthly). Since I hadn't talked with Ajumma since 2024 (when I was employed), I updated her on my current freelancer status and told her I would likely be returning to the university system later this year. I also had no updates on my dad, about whom she remains morbidly curious. I told her I have no idea whether he's alive or dead. She also asked about my aunt in Texas—my mother's ornery big sister. I passed along the sad news that my aunt's mind is going, and that she's forgotten that Mom died of brain cancer. This senility has been the case for a few years now; when my brother David visited my aunt a few years back, she happily asked about how Mom was doing. I don't know how David answered, but I imagine he didn't remind her of the truth. I told Ajumma that my aunt (the Korean title is imo/이모, i.e., mother's big sister), who had been combative all of her life, is probably happier now than she's ever been, now that her mind is going.
A tour around Ajumma's new apartment was part of my visit. The new place seems a mite smaller than her previous one but certainly spacious enough for just her plus whatever guests happen to come over. She even has room to store her many paintings, as well as a room now serving as her studio. I asked whether she was hoping to sell her art, and she said yes. I had to wonder how she planned to do that, especially since she has no computer.
Ajumma also gave me the sad news that my #2 Ajeossi just passed away. #3 Ajumma's husband was my #3 Ajeossi (which is why Ajumma earned the #3 label)—the one who died of liver cancer. Ajumma also told me that #1 and #4 Ajeossi didn't attend #2 Ajeossi's memorial service (he had converted to Christianity years ago—back in the day, a lot of Koreans did this to establish business networks), and neither did #3 Ajumma, who's been in a long-standing feud with #2 Ajeossi's family for years. I asked her why, and she talked about bad things people had done to her as well as money-related problems between and among the four brothers. But now, my #2 and #3 Ajeossis are gone; only #1 (who lost his wife some years back) and #4 (who had lost a son almost thirty years ago) are left. And so it goes in a family with a lot of siblings. You get old, then you drop off one by one, and only the Fates know the order in which you'll be toppling off the ever-advancing conveyor belt of life.
Before I left Ajumma's place, she loaded me down with carby gifts as well as the typical lunar new year's envelope of cash. I got a bag of frozen mandu (dumplings), a bag of frozen ddeok (rice cakes, important for the new year), a bottle of milk, and three big, fat oranges, probably from subtropical Jeju Island given that it's winter. As if she were talking to a teenager, Ajumma told me to keep the cash envelope out of sight, so I slipped it inside my coat.
Here's a partial shot, below, of the soup I cobbled together thanks to Ajumma's contributions. You can see the mandu clearly, but some ddeok is also visible. I have a ton of beef and chicken bouillon (both vegetarian and not), so I made a quick broth out of that, then added two eggs and a big glop of kimchi to give the broth a bit more character. A humble, not authentically Korean, but still rib-sticking late dinner. I pronounce myself stuffed.
![]() |
| very makeshift and inauthentic ddeok mandu-guk |
And with that, I think I've discharged my visitation obligations to Ajumma for this year, but I do feel bad when I think of her sitting alone in her apartment—no husband, no kids, nothing but church and TV and her painting to comfort her. At least there's the painting, and she's a talented artist. She may be a relative only through marriage, but I still feel irrationally lucky to have artistic people on both sides of my family (my great aunt used to be a singer/performer, and my great uncle used to be a locally famous painter in Monmouth County, New Jersey). At 82, Ajumma is a year younger than my mother would have been. All of my older relatives and "relatives" (like my French Maman and Papa) are getting up there in years. They'll all be toppling over the edge of the conveyor belt soon. Then it'll be my/our turn.
But I can't dwell on that. It's now technically Friday the 20th, which means I must now switch gears and get back to creating content for Substack to last through April. I hope to finish this content creation by the end of the first week in March. We'll see how that goes.












