The French word "putain" literally means "whore." Une prostituée. It's also one of the strongest utterances in the rich and varied lexicon of jurons (swear words) the French possess. It has about the same impact as saying "fuck!" in English.
A new student of mine works for the French company Carrefour (it's hard to get used to the Korean bastardization of this: gga-reu-p'u-reu). His bosses are French but speak to the Korean workers in English... except when they're pissed off, which is, apparently, often. My student told me with a smile that his bosses were always saying, "Putain! Putain!" during the work day.
When I told my student with a laugh that "putain" is a lot like saying "fuck!" in English, his smile faded immediately and he became gloomy. Apparently, the "putains" were being directed at the Korean workers as much as at the general circumstances. The student hadn't realized just how strong that language was.
_
Sunday, November 14, 2004
putain!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
READ THIS BEFORE COMMENTING!
All comments are subject to approval before they are published, so they will not appear immediately. Comments should be civil, relevant, and substantive. Anonymous comments are not allowed and will be unceremoniously deleted. For more on my comments policy, please see this entry on my other blog.
AND A NEW RULE (per this post): comments critical of Trump's lying must include criticism of Biden's or Kamala's or some prominent leftie's lying on a one-for-one basis! Failure to be balanced means your comment will not be published.